O japonês é difícil? Não, se você começar por aqui!
Você já se sentiu intimidado pela escrita japonesa, com seus milhares de ideogramas complexos? Esqueça essa preocupação. A jornada para a fluência começa com um sistema simples, lógico e fundamental: o Hiragana.
O Que é Hiragana? 📝
O japonês moderno utiliza três sistemas de escrita em conjunto, e o Hiragana é um deles:
- Hiragana (ひらがな): Caracteres arredondados e cursivos.
- Katakana (カタカナ): Caracteres mais angulares.
- Kanji (漢字): Ideogramas importados da China.
Definição Simples: O Hiragana é um alfabeto silábico (ou kana), o mais básico e essencial dos três. Ele funciona de forma fonética, o que significa que, para cada símbolo, há um som específico (como ‘a’, ‘ki’, ‘su’, etc.).
Por Que Aprender Hiragana Primeiro? A Chave para a Leitura 🔑
O Hiragana não é apenas um sistema de escrita; é a espinha dorsal da língua japonesa. Ele é o motivo pelo qual você deve dedicá-lo 100% da sua atenção agora:
- É Fonético (Cada Símbolo = Um Som): Diferente do inglês ou do português, onde a letra ‘a’ pode ter vários sons dependendo da palavra, no Hiragana, o caractere あ sempre será lido como “a”. Isso torna a pronúncia incrivelmente consistente.
- O “Cimento” da Língua: Ele é usado para escrever partículas gramaticais (は, を, が), terminações verbais e adjetivas (como o ます de tabemasu) e todas as palavras japonesas nativas que não possuem um Kanji específico.
- A Porta de Entrada para a Leitura: Todo material didático para iniciantes (e até muitos mangás) utiliza o furigana— pequenos caracteres Hiragana escritos acima dos Kanjis difíceis para indicar sua leitura. Se você souber Hiragana, você pode ler tudo.
🌟 Promessa do Post
Ao final deste artigo, a confusão sobre o japonês terá terminado. Você sairá daqui sabendo o que é, como se lê e como começar a praticar a escrita de todos os 46 caracteres básicos do Hiragana.
Vamos começar a sua jornada. A primeira linha do Hiragana é a das vogais, e é a mais fácil.
2. 🔠 A Base: Vogais e a Estrutura do Alfabeto Japonês
O segredo do Hiragana está na sua organização perfeita. Diferente dos alfabetos ocidentais, o japonês é construído de forma silábica e matemática, começando sempre com as cinco vogais que são o alicerce de toda a língua.
As 5 Vogais Essenciais: A Coluna “A”
Você precisa dominar estas cinco vogais (conhecidas como a Coluna do ‘A’) antes de passar para qualquer outra sílaba. Elas são a base de absolutamente tudo no Hiragana.
| Romaji | Hiragana | Pronúncia (Aproximada) | Dica Mnemônica/Som |
| a | あ | Como em “amar” | Um ‘A’ aberto. |
| i | い | Como em “irmão” | Um ‘I’ claro. |
| u | う | Como em “uva” | Um ‘U’ mais neutro, como um sopro. |
| e | え | Como em “ele” | Um ‘E’ aberto. |
| o | お | Como em “ovo” | Um ‘O’ fechado. |
🎧 Dica de Ouro: A pronúncia é fundamental. Pare agora e procure um áudio online para ouvir falantes nativos pronunciarem あ, い, う, え, お. A pronúncia do u (う) e, às vezes, do o (お) é sutilmente diferente do português. Não confie apenas no que você acha que é!
A Estrutura do “Gojūon” (Os 50 Sons)
O alfabeto Hiragana é organizado em uma tabela chamada Gojūon (五十音), que literalmente significa “Cinquenta Sons” (embora na prática moderna tenha 46 sons básicos). Essa tabela é o seu mapa definitivo e é organizada por colunas e linhas:
| Tipo de Grupo | Nome Japonês | Descrição | Exemplo |
| Colunas | Dan (段) | São definidas pela Vogal (A, I, U, E, O). | A Coluna U (う) inclui u, ku, su, tsu, nu, etc. |
| Linhas | Gyō (行) | São definidas pela Consoante (K, S, T, N, H, M, Y, R, W). | A Linha K (か行) inclui ka, ki, ku, ke, ko. |
- Matriz Simples: A maioria dos caracteres é formada pela consoante da linha + a vogal da coluna.
- Exemplo: O caractere que está no cruzamento da Linha K e da Coluna I é ki (き).
O Esquema das Linhas (Consoantes)
O Gojūon segue esta ordem de linhas/consoantes (excluindo as vogais da primeira linha):
K – S – T – N – H – M – Y – R – W
Próxima Etapa: Vamos agora desvendar as primeiras linhas da tabela Gojūon, começando pela Linha K, para que você comece a formar suas primeiras sílabas!
3. ⭐️ As 46 Letras Básicas (Seion): O Gojūon Completo
As 46 sílabas a seguir são os Seion (清音) ou “Sons Puros”. Elas formam a espinha dorsal de todo o sistema fonético japonês e são a sua prioridade máxima.
Tabela Completa do Hiragana (Seion)
Esta é a tabela Gojūon que mapeia todos os 46 caracteres básicos. Lembre-se: As colunas são as vogais (dan) e as linhas são as consoantes (gyō).
| Linha (Gyō) | a (あ) | i (い) | u (う) | e (え) | o (お) |
| (Vogal) | あ (a) | い (i) | う (u) | え (e) | お (o) |
| K | か (ka) | き (ki) | く (ku) | け (ke) | こ (ko) |
| S | さ (sa) | し (shi) | す (su) | せ (se) | そ (so) |
| T | た (ta) | ち (chi) | つ (tsu) | て (te) | と (to) |
| N | な (na) | に (ni) | ぬ (nu) | ね (ne) | の (no) |
| H | は (ha) | ひ (hi) | ふ (fu) | へ (he) | ほ (ho) |
| M | ま (ma) | み (mi) | む (mu) | め (me) | も (mo) |
| Y | や (ya) | ゆ (yu) | よ (yo) | ||
| R | ら (ra) | り (ri) | る (ru) | れ (re) | ろ (ro) |
| W | わ (wa) | を (wo/o) | |||
| Especial | ん (n) |
Quebrando o Hiragana por Linha (Gyō)
É muito mais fácil memorizar o Hiragana por linhas. Concentre-se no som da consoante e, em seguida, nas cinco vogais.
1. Linha K (K-gyō): か き く け こ
- Pronúncia: Som de “K” limpo.
- か (ka), き (ki), く (ku), け (ke), こ (ko).
- Exemplo: かさ (kasa), que significa “guarda-chuva”.
2. Linha S (S-gyō): さ し す せ そ
- Atenção ao som: O som si não existe.
- さ (sa), し (shi), す (su), せ (se), そ (so).
- Dica: O し (shi) é lido como o “chi” de **”chi”**nês.
- Exemplo: すし (sushi).
3. Linha T (T-gyō): た ち つ て と
- Atenção ao som: Esta linha é cheia de exceções importantes. Os sons ti e tu não existem.
- た (ta), ち (chi), つ (tsu), て (te), と (to).
- Dica: O ち (chi) é lido como “tchi” e o つ (tsu) é lido como o “ts” de pitsa.
- Exemplo: ちかてつ (chikatetsu), que significa “metrô”.
4. Linha N (N-gyō): な に ぬ ね の
- Pronúncia: Os sons são mais diretos.
- な (na), に (ni), ぬ (nu), ね (ne), の (no).
- Dica: O の (no) é uma das partículas gramaticais mais comuns, ligando nomes (ex: nihon no kuruma – carro do Japão).
- Exemplo: ねこ (neko), que significa “gato”.
5. Linha H (H-gyō): は ひ ふ へ ほ
- Atenção ao som: O som hu não existe.
- は (ha), ひ (hi), ふ (fu), へ (he), ほ (ho).
- Dica: O ふ (fu) é um som intermediário entre “fu” e “hu”, feito com os lábios levemente arredondados, quase como um sopro.
- Exemplo: はな (hana), que significa “flor” ou “nariz”.
6. Linha M (M-gyō): ま み む め も
- Pronúncia: Sons diretos de “M”.
- ま (ma), み (mi), む (mu), め (me), も (mo).
- Exemplo: みみ (mimi), que significa “orelha”.
7. Linha Y (Y-gyō): や ゆ よ
- Exceção de 3 Sons: Esta linha não tem as colunas i e e.
- や (ya), ゆ (yu), よ (yo).
- Dica: Eles são cruciais para formar as combinações Yōon (sílabas pequenas que veremos depois).
8. Linha R (R-gyō): ら り る れ ろ
- Pronúncia: Esta é a linha mais desafiadora para falantes de português.
- ら (ra), り (ri), る (ru), れ (re), ろ (ro).
- Dica: O som japonês de “R” não é o “R” forte de “Rato”, nem o “R” enrolado de “Espanhol”. Ele é um som suave de “L” ou um “R” vibrante leve (como o “r” de “caro”).
- Exemplo: さる (saru), que significa “macaco”.
9. Linha W (W-gyō): わ を
- Exceção de 2 Sons: Esta linha tem apenas os caracteres わ (wa) e を (wo/o).
- わ (wa): Lido como “uá”. Significa “harmonia” ou “japonês”.
- を (wo/o): Quase sempre usado como a partícula de objeto (lida como “o”). Raramente aparece no meio ou fim de uma palavra.
Caractere Especial: A Consoante Solitária
- ん (n): Este é o único caractere que representa apenas uma consoante, sem uma vogal. Ele é lido como um “N” e atua como a sílaba final de muitas palavras.
- Exemplo: にほん (nihon), que significa “Japão”.
4. 🚀 Variações do Hiragana para Expandir Seus Sons
Você já domina os 46 caracteres básicos! No entanto, o japonês possui mais sons do que aqueles. Para cobrir todo o espectro fonético, o Hiragana utiliza pequenos sinais gráficos que modificam os sons Seion, criando os Sons Impuros e Sons Semi-Impuros, além das combinações Yōon.
1. Sons Impuros (Dakuon – 濁音)
Os Dakuon são formados pela adição de duas pequenas barras (parecendo aspas) chamadas tenten (゛) no canto superior direito do caractere. Este sinal transforma um som puro em sua versão sonora (ou “impura”):
| Linha Base (Seion) | Tenten (゛) | Linha Modificada (Dakuon) | Romaji |
| K (か き く け こ) | ———-> | G (が ぎ ぐ げ ご) | ga gi gu ge go |
| S (さ し す せ そ) | ———-> | Z (ざ じ ず ぜ ぞ) | za ji zu ze zo |
| T (た ち つ て と) | ———-> | D (だ ぢ づ で ど) | da ji zu de do |
| H (は ひ ふ へ ほ) | ———-> | B (ば び ぶ べ ぼ) | ba bi bu be bo |
Observações Importantes (Z e D):
- O じ (ji) e o ぢ (ji) têm a mesma pronúncia (quase como “di”).
- O ず (zu) e o づ (zu) têm a mesma pronúncia (como “zu”).
- Na prática moderna, じ e ず são muito mais comuns que ぢ e づ.
Exemplo: か (ka) se torna が (ga). でんわ (denwa) significa “telefone”.
2. Sons Semi-Impuros (Handakuon – 半濁音)
Os Handakuon usam um pequeno círculo, chamado maru (゜), e são aplicados somente à Linha H. Este sinal transforma o som H (Ha, Hi, Fu, He, Ho) em sons P:
| Linha Base (Seion) | Maru (゜) | Linha Modificada (Handakuon) | Romaji |
| H (は ひ ふ へ ほ) | $\rightarrow$ | P (ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ) | pa pi pu pe po |
Exemplo: は (ha) se torna ぱ (pa). せんぱい (senpai) significa “colega/veterano”.
3. Sons Contraídos (Yōon – 拗音)
Os Yōon são formados pela combinação de um caractere da Coluna I (que termina em ‘i’: ki, shi, chi, ni, hi, mi, ri) com uma das três vogais pequenas da Linha Y: ゃ (ya pequeno), ゅ (yu pequeno) ou ょ (yo pequeno).
A regra é simples: o ‘i’ da primeira sílaba desaparece e a sílaba inteira se funde, criando um som contraído, como em português (ex: “quatro” em vez de “kuatro”).
| Coluna I + Ya, Yu, Yo (Pequeno) | ゃ (ya) | ゅ (yu) | ょ (yo) |
| き (ki) | きゃ (kya) | きゅ (kyu) | きょ (kyo) |
| し (shi) | しゃ (sha) | しゅ (shu) | しょ (sho) |
| ち (chi) | ちゃ (cha) | ちゅ (chu) | ちょ (cho) |
| に (ni) | にゃ (nya) | にゅ (nyu) | にょ (nyo) |
| ひ (hi) | ひゃ (hya) | ひゅ (hyu) | ひょ (hyo) |
| み (mi) | みゃ (mya) | みゅ (myu) | みょ (myo) |
| り (ri) | りゃ (rya) | りゅ (ryu) | りょ (ryo) |
Atenção: Os Dakuon e Handakuon também podem usar as combinações Yōon! Por exemplo, じ (ji) + ゃ (ya) pequeno se torna じゃ (ja).
Exemplo:
- おちゃ (ocha) significa “chá verde”.
- きょう (kyō) significa “hoje”.
5. 📖 Regras Essenciais de Escrita e Leitura
Dominar o Hiragana não é apenas saber os caracteres; é entender como eles se combinam para formar sons complexos. Existem três regras cruciais que afetam a leitura e a pronúncia no japonês.
1. Vogais Longas (Chōon – 長音)
Em japonês, a diferença entre uma vogal curta e uma longa pode mudar o significado de uma palavra.
- Regra Geral: A vogal longa é indicada simplesmente repetindo a vogal após o caractere da coluna correspondente.
- Coluna A: ああ (aa)
- Coluna I: いい (ii)
- Coluna U: うう (uu)
- Coluna E: ええ (ee)
- Coluna O: おお (oo)
- Exceção da Coluna O: O som O longo é quase sempre escrito usando o caractere う (u), mesmo que o som de base seja o.
- Correto: おう (ō ou ou)
- Exemplo: おかあさん (okāsan, mãe). Se lido rapidamente (okasan), significa “senhora do lar”. A diferença é crucial!
- Exemplo: こうこう (kōkō, ensino médio)
Resumo (O Longo): O som $ō$ (longo) é quase sempre escrito como $\text{お} + \text{う}$.
2. Consoantes Duplas (Sokuon – 促音)
Para dobrar o som de uma consoante (como o cc em “acento” ou o tt em “atrasar”), o japonês utiliza um caractere muito especial: o tsu pequeno (っ).
- Função: O っ (tsu pequeno) não tem som próprio. Ele indica uma pausa curta e súbita (um “engasgo”) e duplica a consoante imediatamente seguinte.
- Localização: Ele é sempre inserido antes da consoante que deve ser duplicada (exceto vogais, $n$, ou $y$ pequeno).
| Hiragana | Romaji | Pronúncia | Significado |
| きって | kitte | ki-tte | Selo |
| ざっし | zasshi | za-sshi | Revista |
| がっこう | gakkō | ga-kkō | Escola |
Dica: Ao ler, imagine que você para a respiração por um instante no local do $っ$ e solta a respiração no som da consoante seguinte.
3. Partículas Especiais: Quando o Som Desvia da Norma
No japonês, algumas letras têm uma pronúncia que muda completamente quando são usadas como partículas gramaticais, e não como parte de uma palavra. Isso é um erro comum para iniciantes.
| Caractere | Pronúncia Padrão | Uso como Partícula | Pronúncia Como Partícula | Função |
| は | ha | Partícula Tópico | wa | Marca o tópico/assunto da frase. |
| へ | he | Partícula Direção | e | Indica direção ou destino. |
| を | wo/o | Partícula Objeto | o | Marca o objeto direto do verbo. |
Exemplos:
- わたしはがくせい です (Watashi wa gakusei desu – Eu sou estudante). O は é lido como wa.
- とうきょうへいきます (Tōkyō e ikimasu – Eu vou para Tóquio). O へ é lido como e.
6. ✍️ Como Praticar e Dominar o Hiragana
O conhecimento dos 46 caracteres é apenas o começo. O domínio verdadeiro do Hiragana vem da prática consistente e correta. Se você seguir estas dicas, transformará o Hiragana de um mistério em um hábito em poucas semanas.
1. A Importância da Ordem dos Traços (Stroke Order)
Pode parecer tedioso, mas seguir a ordem correta dos traços é vital por dois motivos:
- Legibilidade: A caligrafia japonesa, mesmo com o Hiragana, é baseada em movimentos fluidos. A ordem correta garante que seus caracteres sejam reconhecíveis por nativos.
- Velocidade: Seguir o padrão (geralmente de cima para baixo e da esquerda para a direita) permite que você escreva mais rapidamente e com menos esforço.
Sugestão de Estudo: Sempre comece com os traços horizontais, depois os verticais, e finalize com os traços curvos ou diagonais, como no exemplo das vogais básicas:
| あ (a) | い (i) | う (u) | え (e) | お (o) |
| [Imagem demonstrando os 3 traços: 1-Horizontal, 2-Vertical/Curvo, 3-Pequeno Curvo] | [Imagem demonstrando os 2 traços: 1-Vertical, 2-Curvo] | [Imagem demonstrando os 2 traços: 1-Pequeno Curvo, 2-Maior Curvo] | [Imagem demonstrando os 2 traços: 1-Vertical/Curvo, 2-Horizontal/Curvo] | [Imagem demonstrando os 3 traços: 1-Horizontal, 2-Vertical/Curvo, 3-Pequeno Ponto] |
2. Recursos Úteis para Memorização e Prática
A melhor forma de memorizar é atacar o Hiragana por múltiplos ângulos (visual, auditivo e motor).
A. Flashcards e Aplicativos Spaced Repetition (SRS)
Aplicativos como o Anki são ferramentas poderosíssimas. Eles utilizam a técnica de Repetição Espaçada (SRS), mostrando os caracteres que você está prestes a esquecer com mais frequência.
- Ação: Instale um baralho de Hiragana pronto e dedique 10-15 minutos por dia, revisando ativamente.
B. Escrever à Mão (Prática Motora)
A memória muscular é o que realmente fixa os caracteres. Você precisa escrever!
- Cadernos de Prática: Use Genkō Yōshi (papel quadriculado japonês) ou imprima modelos de rastreamento (tracing sheets). A prática ativa de escrever a mão é insubstituível.
- Ordem Sugerida: Comece escrevendo uma linha por vez (ex: K-gyō completa), focando primeiro na leitura e depois na escrita.
3. Pratique Lendo Palavras Simples
Use seu novo conhecimento para formar palavras reais! Isso dá um propósito ao seu estudo e consolida a memória.
| Hiragana | Romaji | Pronúncia | Significado |
| あめ | ame | A-me | Chuva OU Doce |
| いぬ | inu | I-nu | Cachorro |
| つくえ | tsukue | Tsu-ku-e | Mesa |
| さようなら | sayounara | Sa-yō-na-ra | Adeus |
| おとうと | otouto | O-tō-to | Irmão mais novo |
🏁 Conclusão e Próximo Passo: Sua Fluência Começa Aqui
Resumo: Você Venceu a Primeira Barreira!
Se você chegou até aqui, parabéns! Você não apenas leu um artigo; você absorveu a espinha dorsal da língua japonesa. Relembrando, você agora domina:
- Os 46 Sons Básicos (Seion): Conhece a tabela Gojūon.
- As Variações de Som: Sabe usar o tenten (゛) e o maru (゜) para criar sons como G, Z, D, B e P.
- As Combinações Avançadas: Entende como o Yōon (ゃ, ゅ, ょ) e o tsu pequeno (っ) modificam os sons e a leitura.
- As Regras Essenciais: Sabe lidar com vogais longas e as partículas que mudam de pronúncia (は, へ, を).
Você agora tem o conhecimento necessário para ler qualquer palavra em japonês escrita em Hiragana! Este é um marco gigantesco em sua jornada.
Motivação: A Prática Leva à Perfeição
Não deixe o conhecimento esfriar. A diferença entre saber e dominar é a consistência.
Meta Diária: Dedique 15 a 20 minutos por dia nos próximos 7 dias. Use flashcards para a leitura e pratique a escrita dos caracteres mais difíceis à mão. A repetição transformará a leitura de uma tarefa em um ato instintivo.
Em breve, você passará de “lendo sílabas” para “lendo palavras”, e o Hiragana se tornará transparente, permitindo que você se concentre no vocabulário e na gramática.
Qual é o Próximo Passo?
O japonês usa três sistemas, e você já domina o principal. Seu próximo e lógico passo é aprender o sistema de escrita que trabalha lado a lado com o Hiragana: o Katakana.
O Katakana é estruturalmente idêntico (usa os mesmos 46 sons e regras de variações), mas é usado para:
- Palavras de origem estrangeira (ex: コンピューター – konpyūtā / computador).
- Nomes próprios estrangeiros.
- Ênfase ou onomatopeias.
Não Pare Agora! Mantenha o impulso e comece a estudar o Katakana imediatamente.





